Friday, January 7, 2011

You're Right, I'm a wild man

My Russian teacher, also known as my wife, has assigned me the following project:

Learn the lyrics to Leningrad's"дикий мужчина" (Wild Man)

Tы называешь меня говнюком
Да, я все время бухой
И твою жопу при людях хватаю
Своей волосатой рукой.


Да, мои ноги вонючие палки
На которых все в дырках носки
А эти две кучи из пыли и грязи -
Это мои башмаки.


Да, ты права, я - дикий мужчина,
Ты права, я - дикий мужчина,
Ты права, я - дикий мужчина:
Яйца, табак, перегар и щетина

I'm not sure how helpful this will prove when talking to her Grandparents in Ukraine, but I'm sure it will be good to know while drinking Vodka, and playing cards with her father. (Yuriy)

The way the song translates is pretty much the greatest thing to ever happen musically, and will no doubt lead me to a liver transplant with the amount of Vodka I've been consuming.  In case you are interested, here's the translation:

You call me shithead
Well,  I'm wasted all the time
And I grab your ass in public
With my hairy hand

Yeah, my legs are stinky sticks
And my socks are full of holes
And these two piles of dust and mud-
They're my boots

Yes, you're right-I'm a wild man
You're right-I'm a wild man,
You're right-I'm a wild man:
Balls, tobacco, reek of booze, and scruff

As I'm writing this post, I'd like to make note of the fact that I reek of booze, and am wearing a Ukrainian flag as a cape.  Pretty good.

Listen to the song here

Love,

Zak






2 comments:

  1. Tied for first place are the random "Balls" call at the end and "They're my boots" ending verse 4.

    ReplyDelete